Foros Levelup

  •   1
    Ver perfil de Miguelounchzz

    Posts: 136

    no se si ya avian posteado este tema asi que chequenlo.........    



    Pues este post es ma que nada para pedirle a level qe hiciera un reportaje sobre este tema ya que yo no e visto algun reportaje serio y explicito sobre el doblaje en losvideojuegos y pues ami me parece interesante que opinan::::: y puesfue lo unico que encontre....













    metal mulishaa...:
  •   2
  •   3
    Ver perfil de 50W3R4

    Posts: 7167

     Muy cierto venderían mas y acrecentarían el acceso de las masas a los videojuegos si estuvieran doblados al español latino con voces mexicanas, como dicen se tardaron.
    Y esta muy buena tu sugerencia de que entrevistaran a los mexicanos que han doblado voces en los games.
    Los Videojuegos son el oasis de las ciudades
    Y las ciudades son las dunas de los desiertos
    Firma de 50W3R4
  •   4
    Ver perfil de JosBond

    Posts: 203

     A muy buen tema Miguelounchzz, y si, estaria mas chido que lo juegos tuvieran voces en español latinomaeriacano y no de españa " edsos tios con sus vodces de coño me dan dolor en los cojones, joder!!!!!" si yo tambien apoyo lo del reportaje del doblaje de videojuegos....
    No VIVAS LA VIDA, VIVE TU VIDA!!!!!!
    Firma de JosBond
  •   5
    Ver perfil de Gooby Pls!

    Posts: 1203

     
    JosBond escribió:
    A muy buen tema Miguelounchzz, y si, estaria mas chido que lo juegos tuvieran voces en español latinomaeriacano y no de españa " edsos tios con sus vodces de coño me dan dolor en los cojones, joder!!!!!" si yo tambien apoyo lo del reportaje del doblaje de videojuegos....

    y hasta parece que el mismo wey es el que dobla todos los videojuegos en españa.

    pero me quedo con 3 juegos que valen la pena en español de alla.

    -Prince of Persia: the sands of time, es bueno , no el mejor pero es decente
    -Starcraft 1 y 2: el del 1 es muy buen doblaje, y el 2 prefiero la voz españoleta a la de latinoamerica hecha en argentina, por que para mi esas voces no les queda a muchos personajes, la voz de español latino de raynor apesta
    KILL IS FUN

    [URL=http://img17.imageshack.us/i/chucknorrisx.gif/]
    [IMG]http://img17.imageshack.us/img17/4276/chucknorrisx.gif[/IMG][/URL]
  •   6
  •   7
    Ver perfil de JosBond

    Posts: 203

     
    Dean_Rod escribió:
    JosBond escribió:
    A muy buen tema Miguelounchzz, y si, estaria mas chido que lo juegos tuvieran voces en español latinomaeriacano y no de españa " edsos tios con sus vodces de coño me dan dolor en los cojones, joder!!!!!" si yo tambien apoyo lo del reportaje del doblaje de videojuegos....

    y hasta parece que el mismo wey es el que dobla todos los videojuegos en españa.

    pero me quedo con 3 juegos que valen la pena en español de alla.

    -Prince of Persia: the sands of time, es bueno , no el mejor pero es decente
    -Starcraft 1 y 2: el del 1 es muy buen doblaje, y el 2 prefiero la voz españoleta a la de latinoamerica hecha en argentina, por que para mi esas voces no les queda a muchos personajes, la voz de español latino de raynor apesta

    es que de tantos juegos que tengo con dobaje CASTELLANO (asi se llama) que ya hasta se me quedo el acento

    FEAR 1 y 2

    Far Cry 2

    Brothers in Arms: Road to Hill 30 y Hell´s Highway

    Colin McRae 04

    Toca Race Driver 3

    Left 4 Dead 2 (aunque le cambie el idioma)

    El Padrino 1 y 2

    Bioshock

    Pankiller

    007 NigthFire

     

    por eso digo que el doblaje latino "es la leche!!!!"

    No VIVAS LA VIDA, VIVE TU VIDA!!!!!!
    Firma de JosBond
  •   8
    Ver perfil de Kmus JFV

    Posts: 699

     
    Crissaegrim escribió:
    el doblaje latino no le pide nada al original ">

    x2 el problema es que aun no nos toman tan encuenta 
    Yippee-kai-aye MF
    Firma de Kmus JFV
  •   9
    Ver perfil de General Waffles

    Posts: 3388

     pues si es cierto....nada como escuchar un buen "mierdaaa" en nuestro querido acento....XD
    Armin Van Buuren!! Dj No. 1 del Mundo!! [img]http://www.lusogamer.com/live/gears_of_war_3_2/gamercard_default/CommanderBuuren.png[/img]
    Firma de General Waffles
  •   10
  •   11
    Ver perfil de El nancher

    Posts: 5954

     ¿Humberto Velez estaba haciendo doblaje en gears of wars? chale, no sabia, debio meter la voz de Homero J. Simpson al juego, jajaja
    Visita mi galeria www.nancher.deviantart.com
    Firma de El nancher
  •   12
    Ver perfil de No.45592

    Posts: 4123

     
    Kluilli escribió:
    El de Alan Wake 

    para mi el mejor doblaje del mundo mundial !!! seguido de GoW

    Firma de No.45592
  •   13
    Ver perfil de Edgar.
    staff

    Posts: 8

     
    Brasom_Radu escribió:
    Muy cierto venderían mas y acrecentarían el acceso de las masas a los videojuegos si estuvieran doblados al español latino con voces mexicanas, como dicen se tardaron.
    Y esta muy buena tu sugerencia de que entrevistaran a los mexicanos que han doblado voces en los games.

    a
    LevelUp Developer
  •   14
    Ver perfil de talisman

    Posts: 1594

     Mientras la piratería pulule el mercado latinoamericano de videojuegos, ninguna desarrolladora  o publicadora que no sea Microsoft doblará sus juegos al español latino (y digo latino porque a estas alturas muchas compañías optan doblar sus productos en otros países como Venezuela, Chile, Argentina, incluso hasta Miami en EUA por cuestión de precios, cosa que le ha pegado duro a la industria mexicana del doblaje).

    Hasta que se controle la piratería en AL, seguiremos usando los subtítulos (si es que bien nos va) o el audio en inglés si es que el "Ticher" nos dio clases con su "Juay De Rito".

    En fin, para que no digan que no más vine de aguafiestas, aquí les dejo unos trailers doblados al español latino por actores profesionales, igual y hasta escuchan por ahí una que otra voz familiar:














    PARA FaNo25

    Man te recomiendo que los estes chig!!
    Firma de talisman
  •   15
  •   16
  •   17
    Ver perfil de Miguelounchzz

    Posts: 136

     asi es Brasom_Radu que mejor que escuchar un buen doblaje . yo tengo killzone 2 con doblaje español y esta horrible lo preferiria 1000 veces en ingles.....
    metal mulishaa...:
  •   18
    Ver perfil de DannyDiamond

    Posts: 23

     Estoy totalmente de acuerdo con que se necesita doblaje latino, hace una semana juge Bulletstrom y la verdad le cambie el idioma a ingle por que español de españa suena  horrible..



    Firma de DannyDiamond
  •   19
    Ver perfil de XD001 Sakura

    Posts: 2743

     si, yo he escuchado el de fable 2 y el gears of war y se oye de pocas pulgas, si me gustaria que TODOS los juegos fueran doblados pero si no venden muchos habria perdidas, creo que por eso no lo hacen en todos
    O_- Amaterasu!!!
    Firma de XD001 Sakura
  •   20
    Ver perfil de Miguelounchzz

    Posts: 136

     asi es XD001sakura hasta que nosotros acavemos con la pirateria nos empezaran a traer productos de mayor calidad esa es la solucion..
    metal mulishaa...:
  •   21
    Ver perfil de srlmi

    Posts: 81

     un, buen sueño que se esta volviendo realidad.
    ser gamer no es una obsecion ...es un estilo de vida